Цитата:
Сообщение от lalex
Английские термины все виндсерферы знают, можно ими и пользоваться. По русско/голландской терминологии тоже вполне адекватно, привычно яхтсменам, но можно и проще. Например, я как "учитель начальных классов" стараюсь сложные иноязычные термины не применять. Вместо "фордевинд" с учениками говорим "разворот по ветру", вместо "оверштаг" - "разворот на ветер". Вместо бакштаг или "полный курс" - идти под ветер, вместо острый курс или бейдевинд - идти "на ветер". Главнее ведь не термины,
|
Главное это термины и правленные...
- Вместо
"фордевинд" с учениками говорим "разворот по ветру"
Какой
именно поворот , когда вариантов множество.. и т.д ?
Когда вы уясните для себя , что виндсерфинг это не яхтинг , винг фоли это тоже не яхтинг ..
Динозавры