|
Windsurfer
Club: Аквалэнд/Бумеранг
Location: Новосибирск
|
Цитата:
Сообщение от antiglob
Кстати, водка - польское слово и до событий 1917 г. использовалось в фармацевтике ....
|
Охотно не соглашусь :
(Из Википедии)
Цитата:
Польское «wódka» имеет исходный смысл «маленькая вода», «водичка»,
что сходно со значением старорусского слова «водка» — «водичка».
Следует отметить, что версия польского происхождения названия водки
распространена исключительно в Польше, 
поэтому осенью 1977 года возникло «дело» о приоритете в изготовлении водки.
.....решением международного арбитража 1982 года
за СССР были бесспорно закреплены приоритет создания водки
как русского оригинального алкогольного напитка
и исключительное право на её рекламу под этим наименованием на мировом рынке,
а также признан основной советский экспортно-рекламный лозунг —
«Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!»
(«Только водка из России — настоящая русская водка!»).
|
|