Цитата:
Сообщение от Lilo
думала, что "булка хлеба" как раз в СПб
|
Цитата:
Сообщение от FREESURFER
так и есть) у нас батон! мне уши режет когда друзья из Спб батон булкой называют
|
Нет други, не так. В Питер в народе говорят булка и хлеб. Булка это белый пшеничный хлеб в форме батона. Т.к. батон по-французски палка или что-то типа того.
Хлеб это или пшеничный в форме буханки или круглого (белый хлеб), или ржаной любой формы (черный хлеб).
"Булка хлеба" в Питере может сказать только приезжий - или москвич или житель центральной России. Когда был филиал компании в Москве приходилось летать достаточно часто и в булочной (простите в булошной
) местная идиома "булка хлеба" резала слух не единожды.
Вот кстати в Новосибе очень чистый русский язык с точке зрения питерского произношения и фраезеологии
"Батон" ессно в Питере все поймут и даже на упаковке написано "батон нарезной", но сказать жене "зайди в магазин, купи батон" как-то сразу попахивает чужаком.
Сорри за фразеологический офф-топ в теме про виндсерферов.