Показать сообщение отдельно
Непрочитано 09.04.2011, 12:46
#6
burashkache
Windsurfer

Аватар для burashkache
 
Club: Не состою
Location: С-Пб
Благодарностей: 496
Цитата:
Сообщение от PelengGAZ Посмотреть сообщение
А на каком языке общались?Как там с трудностями перевода?
Спасибо всем. Рад, что отчетец понравился.

С общением проблем нет. Английский язык понимают и говорят все, кто имеет дело с туристами. Поскольку там засилье итальяшек, то по-итальянски тоже поймут с большой вероятностью, хотя бы потому, что гос. язык португальский/креольский. Ну, типа как мы украинский слегка понимаем.

Однажды случился забавный казус. В тот день Ангуло вернулся из Штатов, сидим в кафешке при станции, попиваем чаек. За соседним столиком Ангуло с человеком разговаривает. Тут к нему подходит администратор станции, итальянец Лука и здоровается с Ангуло, а тот ему по доброму так на правах старшего брата и начальника отвечает шутливо "Аааа, Ciao brutto bastardo" , что чисто по-русски означает "Здорово, ублюдище". При этом все улыбаются, видимо такое неформальное общение. Хотя выражение то не особо приличное. Но суть не в этом. Вечером того же дня сидим в итальянской мороженице после сытного ужина, общаемся своей русской компанией. Кругом одни итальяшки, от них шума как на одесском рынке, приходится говорить громко. Ну я и рассссказываю ребятам историю в кафешке днем, ну и чтоб добавить эмоций повторяю с тем же тоном и громкостью, как это сделал Ангуло. Я не учел, что меня все вокруг понимают .... все итальяшки вокруг замолкли и повернулись в мою сторону. Если бы умел краснеть, покраснел бы.
burashkache вне форума Ответить с цитированием