Цитата:
Сообщение от Skiminok
Ну да, есть Jibe и non-planning Jibe
Просто если русские слова Фордак или Фордевинд обозначают поворот по ветру, но не уточняют, глиссирующий или нет, то англоязычное Jibe обозначает глиссирующий поворот по ветру, если не указано уточнение non-planning
|
Короче, неразбериха с этими терминами. Я вот как-то привык к исконно русскому слову фордак, джайб вообще не употребляю. Переучиться, что ли? Мама говорит, этот фордак очень уж грубо звучит, на бардак похоже.
Но мы что-то от темы отошли. Я вот думаю.. Я еще ни разу на джайбе (щас, переучимся потихоньку) вперед не падал. Правда и на глиссировании из поворота вышел раз пять, не больше. Каждый раз как праздник. Так может это потому что я корму передавливаю? Может надо больше веса вперед, а там глядишь - и вперед падать начну, а там и советы Голландские пригодятся?
Кстати! Фордевинд слово-то голландское? Может потому Голландец его и употребляет?
Не, буду по старинке фордаком пользоваться. Хоть и грубо, зато родное!