Терминология
Тут вышел спор, можно ли трапеционные шкотики назвать одним словом "лямки"?
Пожалуйста, выберите в опросе ответ который ближе всего вам. |
по английски- harness lines (трапеционные шкоты)
так и надо называть. На заре нашего виндсерфинга, в годах эдак 1985-1990 их называли лямки, но чисто по незнанию. Одно время и ножные петли называли стременами))) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
эх упряж упряжью... но даже в нескольких местах недавно я читала "стремена"
... это про петли на доске сказано |
Ножные шкоты
|
Петли по внешнему виду было бы более логично, но традиционно прижилось трапшкоты. Тоже адекватно, своего рода гика-шкот.
Lines с английского переводится как веревки, тросы, "концы", "стропы", ну, снасти вообще. Конкретно шкоты - sheets, то есть бегучие cнасти, предназначенные для растяжки парусов. Гика-шкот - mainsheet. Слово "лямки", возможно, возникло, когда были действительно плоские ленты в обхват, вокруг плеч. Сейчас неактуально как-то. |
не задумывался, для краткости называю "трапшкоты", иногда траппетли, а траплямки - никогда, не звучит. А уж просто лямки - не поймет никто.
Лямки – это скорее что-то плоское, типа нижние ремешки (для ног) на сидячей трапеции. |
Цитата:
|
Стремена, возможно, было от английского straps, чисто по созвучию... Вообще к черту политкорректность, даешь футстрепы и траплинки! И по смыслу четко, и всему свету понятно ))
|
Называть можно. Хоть горшком. Понимать ... в большинстве случаев будут, хоть и поморщатся. Спрашивается - анахуа?
Лямка. Учим русскава языка, смотрим толковые словари, от Даля до энциклопедического, да хоть вики и гуглокартинки. Подходит? Нет. Значит прослыть самым грамотным не получится. Трапеционный шкот, в общем, тоже не шибко грамотное название, но - уже прижилось, вошло в обиход среди людей, занимающихся виндсерфингом, переучиваться они не будут. Трап(еционные )кончики - тож нормально. |
Цитата:
|
Да ладно уж, тогда просто кончики..
У тебя какой кончик? 32-й ! ВаУ !!!! :))) |
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 08:47. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: