Усложнил процесс.
Думаю, что на таких ремонтах вакуум не нужен вообще. |
Цитата:
Либо вакуум сосет воздух снизу, из таблетки. Для вакуума надо чтоб герметично было со всех сторон, снизу тоже. |
Кроме всего прочего, о чём уже написали, плотность ткани лучше брать меньше и увеличивать количество слоёв. Т.е. четыре слоя 100 г/м2 лучше, чем один слой 450.
|
Цитата:
Цитата:
Из таблетки не должна сосать, из под плёнки немного может, так как периодически приходится подкачивать ресивер. Понял, возможно дело в подсосе, бум устранять. Цитата:
|
Дело не только в прочности, но и в обеспечении герметичности заплатки. И, кстати, нейлонеа в качестве жертаенной ткани тожже не очень хорошо в этом плане, поскольку отводит слишком много смолы. Я уже писал, что для наших приложений перфорированная плёнка на мой вкус лучше. А с нейлонкой у меня тоже возникали вопросы к качеству пропитки...
|
Цитата:
|
Можно купить, а можно и самому сделать. Я сам делаю. Дойду до гаража, сфотаю дивайс :-)
|
Цитата:
|
Да после вакуума смола излишняя уходит регулировать уход можно плотностью жертвенки. и сверху тонкий слой смолы с аэрослом и чудно будет.
|
Цитата:
Кстати, долго искал у нас бутиловую ленту, оказалось всё просто, бутил-каучуковая лента для пароизоляции в Леруа, Кастораме и т.д. 250р. за 25м. Липнет хорошо, снимается легко. |
Да это она , еще ей клеют автостекла (Ленту) жертвенка нейлон 60-70 г/м и все без ваты. тонкий слой смолы это как шпклевка и выравнивание и заполнение пор если остались и потом зачистить можно в идеал.
|
Вот фотки моей приспособы. Работает от ноги :smile:
https://i.imgsafe.org/89a2e37c99.jpg https://i.imgsafe.org/89a2d822ac.jpg https://i.imgsafe.org/89a2ddbfdb.jpg |
Во, блин! А я все ищу ролик с иголками...
|
Швейная машинка есть? Складываешь плёнку несколько раз, сверху - газету, и х...шь голой иголкой туда-сюда.
|
Цитата:
Поры, кстати, остаются и после шпаклевания, пузырьки в шпакле присутствуют после замешивания. Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 23:16. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: