![]() |
Цитата:
Цитата:
Раньше, когда начинало тянуть в катапульту, я очень сильно держался задней ногой за петлю. В итоге получал усиление полета, как при броске через плечо в борьбе. Сейчас, если потянуло, успеваю резко увалиться, с приседанием и повисанием на трапе. |
метров на 5 летел вперед. на 10 полечу что ли?)))это уже перебор)))
а вот плавником этим джи 10 вчера штаны разрезал см 10 как лезвием. на ноге только царапина. повезло( |
Цитата:
Совет один. Никогда, до момента падения в воду, не выпускай гик из рук. Никогда. И тяни шкотовый угол на себя. Тренировать можно и в водоизмещении. Для автоматизма. Я серьезно |
не...катапульты были на глиссе. я ж все же глиссирую то в нормальный ветер и на нормальной воде)))иногда:D:D:D я петлях летел в катапульту,вместе с доской,чуть ступню не вывихнул
|
Ну тогда ладно, ты знаком с катапультой. Но не могу не добавить, что самые серьезные случались у меня уже после того как я решил что научился ездить.
Как у водителей, после года вождения. |
Цитата:
Мнение чисто чайницкое, но мне кажется надо хват чуток поуже, верхушку вперёд, тушку назад... Там же вроде падение в момент входа в петли? Куда я лезу, мне до этого ещё как до Пекина. |
не... просто мне рано на воду в такой ветрище))) все просто)
точнее в волну. ветер не страшен. чуть бы увалится,отвесится,разогнать и тогда в заднюю. и нефик смотреть на петлю и парус заваливать на корму))) как начинаю смотреть на заднюю петлю так парус назад валю почему то( |
Цитата:
|
Цитата:
а вообще у меня позавчера было ОТКРОВЕНИЕ))) |
Цитата:
|
Завидую вам. До нового года катаетесь. Этой осенью обязательно на Благу вырвусь. Я сотку осваивать начал.
|
Тема превысила 1000 постов, наверно, че-то делать надо. Длиннее только тема "Поржем", из актуальных. Притом, что читается слабо, "Ремонт оплетки гика" куда больше народу читает ))
|
Цитата:
|
Цитата:
|
не, не надо удалять, если уж раздражает - перенесите в кальянную )))
может еще через 1000 постов мы увидим правильное видео... |
| Часовой пояс GMT +3, время: 18:11. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: